SHAFAQNA – Ce qu’on peut trouver à ce sujet dans les écrits et les interprétations du “Nouveau Testament”, en particulier, “l’Evangile selon Jean “(chapitres : versets, 14:16, 15:26 et 16:7), c’est le mot grec d’origine de “Paraclet” ou le même “Farkleit” qui est l’équivalent arabe de “Paraclet” et est utilisé avec deux racines dans deux sens différents mais proches l’un de l’autre, mais dans l’Evangile, il est prophétisé comme une personne qui viendra dans le futur.
Ce mot a deux formes:
- “Periklutos”, qui signifie “une personne célèbre et appréciée” ou le même “Ahmad” (signifiant une personne hautement louée ou la plus louée), ce qui est conforme à l’interprétation du Saint Coran
- “Parakletos”, qui est utilisé dans le sens de “consolateur” et que les chrétiens l’attribuent au Saint-Esprit
À lire aussi: Muhammad (P) dans les livres des religions abrahamiques
Ce texte est écrit pour Shafaqna & traduit par Shafaqna français. Tous droits réservés à Shafaqna.