SHFAQNA – Du’â as-Sahar (arabe: دعاء السحر) ou l’invocation de la Splendeur connu sous le nom de Du’â al-Bahâ’ est un titre général se référant à certaines invocations recommandées pour réciter chaque nuit de Ramadan, avant Fajr (l’aube).
L’invocation la plus connue de Sahar est rapportée par l’Imam ar-Ridâ (a) de l’Imam al-Bâqir (a) et commence avec la phrase de «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ وَ كُلُّ بَهَائِكَ بَهِيٌّ».
Cheikh ‘Abbâs al-Qummî cita cette invocation dans son livre, Mafâtîh al-Jinân, donc ce Du’â est très commun parmi les Chiites.
L’Imam ar-Ridâ (a) dit : elle est récitée durant le moment d’avant-l’aube pendant le mois de Ramadan.
les chiites la récitée individuellement au moment d’avant-l’aube pendant ce mois.
Texte et la traduction de l’invocation | ||
Traduction | Phonétique | Texte de l’invocation |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Splendeur la plus splendide, et toute Ta Splendeur est splendide; mon Dieu, je Te demande par Ta Splendeur tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min bahâ’ika bi-abhâhu wa kullu bahâ’ika bahiyyunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-bahâ’ika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ وَ كُلُّ بَهَائِكَ بَهِيٌّ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِبَهَائِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Beauté la plus belle, et toute Ta Beauté est belle; mon Dieu, je Te demande par Ta Beauté tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min jamâlika bi-ajmalihi wa kullu jamâlika jamîlunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-jamâlika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَمَالِكَ بِأَجْمَلِهِ وَ كُلُّ جَمَالِكَ جَمِيلٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَمَالِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Majesté la plus majestueuse, et toute Ta Majesté est majestueuse; mon Dieu, je Te demande par Ta Majesté tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min jalâlika bi-ajallihi wa kullu jalâlika jalîlunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-jalâlika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ جَلالِكَ بِأَجَلِّهِ وَ كُلُّ جَلالِكَ جَلِيلٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَلالِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Grandeur la plus grandiose, et toute Ta Grandeur est grandiose; mon Dieu, je te demande par Ta Grandeur tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min ‘azhamatika bi-a‘zhamihâ wa kullu ‘azhamatika ‘azhîmatunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-‘azhamatika kullihâ. | للَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَظَمَتِكَ بِأَعْظَمِهَا وَ كُلُّ عَظَمَتِكَ عَظِيمَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظَمَتِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Lumière la plus lumineuse, et toute Ta Lumière est lumineuse; mon Dieu, je Te demande par Ta Lumière tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min nûrika bi-anwarihi wa kullu nûrika nayyirunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-nûrika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ نُورِكَ بِأَنْوَرِهِ وَ كُلُّ نُورِكَ نَيِّرٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِنُورِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Miséricorde la plus ample, et toute Ta Miséricorde est ample; mon Dieu, je Te demande par Ta Miséricorde tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min rahmatika bi-awsa‘ihâ wa kullu rahmatika wâsi‘atunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-rahmatika kullihâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ بِأَوْسَعِهَا وَ كُلُّ رَحْمَتِكَ وَاسِعَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par la plus accomplie de Tes Paroles, et toutes Tes Paroles sont accomplies; mon Dieu, je Te demande par la totalité de Tes Paroles. | Allâhumma, innî as’aluka min kalimâtika bi-atammihâ wa kullu kalimâtika tâmmatunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-kalimâtika kullihâ. | للَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَلِمَاتِكَ بِأَتَمِّهَا وَ كُلُّ كَلِمَاتِكَ تَامَّةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَلِمَاتِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Perfection la plus parfaite, et toute Ta Perfection est parfaite; mon Dieu, je Te demande par Ta Perfection tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min kamâlika bi-akmalihi wa kullu kamâlika kâmilunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-kamâlika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ كَمَالِكَ بِأَكْمَلِهِ وَ كُلُّ كَمَالِكَ كَامِلٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَمَالِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par le plus grand de Tes Noms, et tous Tes Noms sont grands; mon Dieu, je Te demande par la totalité de Tes Noms. | Allâhumma, innî as’aluka min asmâ’ika bi-akbarihâ wa kullu asmâ’ika kabîratunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-asmâ’ika kullihâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ أَسْمَائِكَ بِأَكْبَرِهَا وَ كُلُّ أَسْمَائِكَ كَبِيرَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Toute-Puissance la plus toute-puissante, et toute Ta Toute-Puissance est toute-puissante; mon Dieu, je Te demande par Ta Toute-Puissance tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min ‘izzatika bi-a‘azzihâ wa kullu ‘izzatika ‘azîzatunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-‘izzatika kullihâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِزَّتِكَ بِأَعَزِّهَا وَ كُلُّ عِزَّتِكَ عَزِيزَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Volonté la plus exécutée, et toute Ta Volonté est exécutée; mon Dieu, je Te demande par Ta Volonté tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min mashî’atika bi-amdâhâ wa kullu mashî’atika mâdiyatunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-mashî’atika kullihâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَشِيَّتِكَ بِأَمْضَاهَا وَ كُلُّ مَشِيَّتِكَ مَاضِيَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَشِيَّتِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par Ton Pouvoir, du pouvoir par lequel Tu as autorité sur toute chose, et tout Ton Pouvoir fait autorité; mon Dieu, je Te demande par Ton Pouvoir tout entier. | Allâhumma, innî as’aluka min qudratika bi-l-qudrati al-latîstatalta bihâ ‘alâ kulli shay’inn wa kullu qudratika mustatîlatunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-qudratika kullihâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قُدْرَتِكَ بِالْقُدْرَةِ الَّتِي اسْتَطَلْتَ بِهَا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَ كُلُّ قُدْرَتِكَ مُسْتَطِيلَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقُدْرَتِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par Ton Savoir le plus pénétrant, et tout Ton Savoir est pénétrant; mon Dieu, je Te demande par Ton Savoir tout entier. | Allâhumma, innî as’aluka min ‘ilmika bi-anfadhihi wa kullu ‘ilmika nâfidhunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-‘ilmika kullihi. | للَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عِلْمِكَ بِأَنْفَذِهِ وَ كُلُّ عِلْمِكَ نَافِذٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ton Dire le plus agréé, et tous Tes Dires sont agréés; mon Dieu, je Te demande par la totalité de Tes Dires. | Allâhumma, innî as’aluka min qawlika bi-ardâhu wa kullu qawlika radiyyunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-qawlika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ قَوْلِكَ بِأَرْضَاهُ وَ كُلُّ قَوْلِكَ رَضِيٌّ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقَوْلِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par la plus aimée des demandes qui Te sont adressées, et toutes les demandes qui Te sont adressées sont aimées de Toi; mon Dieu, je Te demande par la totalité des demandes qui Te sont adressées. | Allâhumma, innî as’aluka min masâ’ilika bi-ahabbihâ ilayka wa kullu masâ’ilika ilayka habîbatunn. Allâhumma, innî as’aluka bimasâ’ilika kullihâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِأَحَبِّهَا إِلَيْكَ وَ كُلُّهَا [وَ كُلُّ مَسَائِلِكَ] إِلَيْكَ حَبِيبَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Dignité la plus digne, et toute Ta Dignité est digne; mon Dieu, je Te demande par Ta Dignité tout entière. | Allâhumma, innî as’alukâ min sharafika bi-ashrafihi wa kullu sharafika sharîfunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-sharafika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ شَرَفِكَ بِأَشْرَفِهِ وَ كُلُّ شَرَفِكَ شَرِيفٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِشَرَفِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ta Souveraineté la plus perpétuelle, et toute Ta Souveraineté est perpétuelle; mon Dieu, je Te demande par Ta Souveraineté tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min sultânika bi-adwamihi wa kullu sultânika dâ’imunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-sultânika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ سُلْطَانِكَ بِأَدْوَمِهِ وَ كُلُّ سُلْطَانِكَ دَائِمٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ton Règne le plus éclatant, et tout Ton Règne est éclatant; mon Dieu, je Te demande par Ton Règne tout entier. | Allâhumma, innî as’aluka min mulkika bi-afkharihi wa kullu mulkika fâkhirunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-mulkika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مُلْكِكَ بِأَفْخَرِهِ وَ كُلُّ مُلْكِكَ فَاخِرٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمُلْكِكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ton Elévation la plus sublime, et toute Ton Elévation est sublime; mon Dieu, je Te demande par Ton Elévation tout entière. | Allâhumma, innî as’aluka min ‘uluwwika bi-a’lâhu wa kullu ‘uluwwika ‘âlinn. Allâhumma, innî as’aluka bi-‘uluwwika kullihi. | للَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عُلُوِّكَ بِأَعْلاهُ وَ كُلُّ عُلُوِّكَ عَالٍ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعُلُوِّكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Ton Don Le plus éternel, et tout Ton Don est éternel; mon Dieu, je Te demande par Ton Don tout entier. | Allâhumma, innî as’aluka min mannika bi-aqdamihi wa kullu mannika qadîmunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-mannika kullihi. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ مَنِّكَ بِأَقْدَمِهِ وَ كُلُّ مَنِّكَ قَدِيمٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ كُلِّهِ |
Mon Dieu, je Te demande par Tes Signes les plus nobles, et tous Tes Signes sont nobles; mon Dieu, je Te demande par la totalité de Tes Signes. | Allâhumma, innî as’aluka min ayâtika bi-akramihâ wa kullu ayâtika karîmatunn. Allâhumma, innî as’aluka bi-ayâtika kullihâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ آيَاتِكَ بِأَكْرَمِهَا وَ كُلُّ آيَاتِكَ كَرِيمَةٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِآيَاتِكَ كُلِّهَا |
Mon Dieu, je Te demande par la Considération et la Domination qui sont Tiennes et je Te demande par toute Considération isolément et par toute Domination isolément. | Allâhumma, innî as’aluka bimâ anta fîhi mina-sh-sha’ni wa-ljabarûti wa as’aluka bi-kulli sha’ninn wahdahu wa jabarûtinn wahdahâ. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الشَّأْنِ وَ الْجَبَرُوتِ وَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ شَأْنٍ وَحْدَهُ وَ جَبَرُوتٍ وَحْدَهَا. |
Mon Dieu, je Te demande par ce qui Te fera me répondre quand je Te demande, alors réponds-moi, ô Dieu! | Allâhumma, innî as’aluka bimâ tujîbunî bihi hîna as’aluka fa-ajibnî yâ Allâhu. | اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي [بِهِ] حِينَ أَسْأَلُكَ فَأَجِبْنِي يَا اللَّهُ |