SHAFAQNA– La paresse est un fléau qui peut nuire à l’adoration. La négligence et la nonchalance dans l’adoration sont des signes évidents du manque de succès de la part de Dieu Très-Haut. La félicité (Nashat) dans l’adoration témoigne de la grande faveur du Divin Adoré envers Son serviteur, qui lui procure le bonheur ici-bas et dans l’au-delà.
L’Imam Sajjad (AS) implore Dieu Très-Haut ainsi dans le Sahîfa al-Sajjadiyya:
لَا تَبْتَلِیَنِّی بِالْکَسَلِ عَنْ عِبَادَتِکَ
« Ne m’éprouve pas par la paresse dans Ton adoration » (Du’â 20)
Le dessein de la création a été décrit comme étant l’adoration, tel que Dieu Très-Haut le déclare:
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِیَعْبُدُونِ
« Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour qu’ils M’adorent, et qu’ainsi ils se perfectionnent et se rapprochent de Moi » (Sourate Adh-Dhâriyât, 51-56)
L’Imam as-Sadiq (AS) a dit à l’un de ses fils:
À lire aussi: Étapes à suivre pour ressentir les effets de la prière dans la vie
إِیَّاکَ وَ الْکَسَلَ وَ الضَّجَرَ فَإِنَّهُمَا یَمْنَعَانِکَ مِنْ حَظِّکَ مِنَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ
« Prends garde à la paresse et à l’impatience (dégoût), car ces deux traits t’empêchent de ta part (de bonheur) dans ce monde et dans l’au-delà » (Al-Kafi, vol. 5, p. 85)
L’adoration et tout ce qui a un parfum et une couleur divins demeurent éternellement. Les croyants et les hommes raisonnables consacrent tous leurs efforts et leurs peines à ces choses, et préfèrent la négligence et la paresse aux choses éphémères et passagères. Comme l’a exprimé le Commandeur des Croyants, l’Imam Ali (AS), à ce propos:
الْمُؤْمِنُ یَرْغَبُ فِیمَا یَبْقَی وَ یَزْهَدُ فِیمَا یَفْنَی
« Le croyant a du penchant pour ce qui demeure et se détourne de ce qui périt » (Bihar al-Anwar, vol. 75, p. 26)
Même si obtenir ce penchant et cette inclination est un succès (Tawfiq) de la part de Dieu Très-Haut, il est crucial de reconnaître l’importance de l’effort et de la volonté pour atteindre ce succès. Dans un hadith qudsî, Dieu nous gratifie du succès de la félicité dans l’adoration grâce à l’effort et à la volonté:
إِذَا عَلِمْتُ أَنَّ الْغَالِبَ عَلَی عَبْدِیَ الِاشْتِغَالَ بِی نَقَلْتُ شَهْوَتَهُ فِی مَسْأَلَتِی وَ مُنَاجَاتِی فَإِذَا کَانَ عَبْدِی کَذَلِکَ فَأَرَادَ أَنْ یَسْهُوَ حُلْتُ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ أَنْ یَسْهُوَ أُولَئِکَ أَوْلِیَائِی حَقًّا أُولَئِکَ الْأَبْطَالُ حَقًّا أُولَئِکَ الَّذِینَ إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أُهْلِکَ أَهْلَ الْأَرْضِ عُقُوبَةً زَوَیْتُهَا عَنْهُمْ مِنْ أَجْلِ أُولَئِکَ الْأَبْطَالِ
« Lorsque Je sais que la préoccupation par Moi prédomine sur Mon serviteur, Je déplace son désir (Shahwa) vers Ma demande (supplication) et Mon intimité (Munâjât). Alors, lorsque Mon serviteur est ainsi, s’il veut tomber dans la négligence, Je m’interpose entre lui et cette négligence. Ceux-là sont Mes vrais amis (Awliyâ’), ceux-là sont les vrais héros (Al-Abtâl). Ce sont eux qui, si Je veux anéantir les habitants de la terre par un châtiment, Je l’écarte d’eux à cause de ces héros » (Bihar al-Anwar, vol. 90, p. 162)
Source: Hawzah
